Tên Món Ăn Việt Nam Bằng Tiếng Anh (Trong Thực Đơn Nhà Hàng)

Xem 2,277

Cập nhật thông tin chi tiết về Tên Món Ăn Việt Nam Bằng Tiếng Anh (Trong Thực Đơn Nhà Hàng) mới nhất ngày 17/04/2021 trên website Ruybangxanh.org. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Cho đến thời điểm hiện tại, bài viết này đã đạt được 2,277 lượt xem.

--- Bài mới hơn ---

  • Trưa Nay Ăn Gì: Mâm Cơm Gà Kho Gừng, Nhiều Rau Củ Chỉ 30 Phút Chế Biến
  • Cách Làm Gà Kho Gừng Ngon Đơn Giản
  • Cách Làm Thịt Gà Kho Gừng Thơm Ngon, Hấp Dẫn Cực Tốn Cơm
  • Khô Gà Quay Tứ Xuyên Giòn Rụm
  • Cách Làm Nấm Đùi Gà Kho Gừng Ngon Thanh Đạm Tốt Cho Sức Khỏe
  • Đồ ăn và thức uống và những thực phẩm chúng ta được tiếp xúc hằng ngày. Tuy nhiên bạn có biết tên cách món ăn Việt Nam trong tiếng Anh được gọi như thế nào không?

    Đặc biệt, có những đôi lần “Sang Choảnh” bước vào một quán ăn nước ngoài mà không biết gọi tên các món ăn bằng tiếng Anh. Thì đó quả thật là một sự xấu hổ “không hề nhẹ”.

    A: Từ vựng về các món ăn bằng tiếng Anh

    • 1. Ground beef – /graʊnd biːf/: Thịt bò xay
    • 2. Roast – /rəʊst/: Thịt quay
    • 3. Pork – /pɔːk/: Thịt lợn
    • 4. Lamb – /læm/: Thịt cừu non
    • 5. Beef – /biːf/: Thịt bò
    • 6. Sausage – /ˈsɒ.sɪdʒ/: Xúc xích
    • 7. Stewing meat – /stjuːɪŋ miːt/: Thịt kho
    • 8. Chops – /tʃɒps/: Thịt sườn
    • 9. Steak – /steɪk/: Thịt để nướng
    • 10. Leg – /leg/: Thịt bắp đùi
    • 11. Fish cooked with fishsauce bowl: Cá kho tộ
    • 12. Tortoise grilled on salt: Rùa rang muối
    • 13. Blood pudding: Tiết canh
    • 14. Beef soaked in boilinig vinegar: Bò nhúng giấm
    • 15. Beef fried chopped steaks and chips: Bò lúc lắc khoai
    • 16. Shrimp floured and fried: Tôm lăn bột
    • 17. Water-buffalo flesh in fermented cold rice: Trâu hấp mẻ
    • 18. Pickles: Dưa chua
    • 19. Chinese sausage: Lạp xưởng
    • 20. Swamp-eel in salad: Gỏi lươn
    • 21. Tender beef fried with bitter melon: Bò xào khổ qua
    • 22. Shrimp cooked with caramel: Tôm kho Tàu
    • 23. Sweet and sour pork ribs: Sườn xào chua ngọt
    • 24. Chicken fried with citronella: Gà xào(chiên) sả ớt
    • 25. Shrimp pasty: Mắm tôm
    • 26. Soya cheese: Cháo
    • 27. Beef seasoned with chili oil and broiled: Bò nướng sa tế
    • 28. Crab fried with tamarind: Cua rang me
    • 29. Salted egg-plant: Cà pháo muối

    B: Tiếng Anh ẩm thực: Các vị bằng tiếng Anh

    • 1. Tasty: /’teisti/ – Ngon, đầy hương vị
    • 2. Delicious: /di’liʃəs/ – Thơm, ngon miệng
    • 3. Bland: /blænd/ – Nhạt nhẽo
    • 4. Poor: /puə/ – Kém chất lượng
    • 5. Sickly: /´sikli/ – Tanh (múi)
    • 6. Sour: /’sauə/ – Chua, ôi
    • 7. Horrible: /’hɔrәbl/ – Khó chịu (mùi)
    • 8. Spicy: /´spaɪsi/ – Cay
    • 9. Hot: /hɒt/ – Nóng
    • 10. Mild: /maɪld/ – Nhẹ (Mùi)

    C: Từ vựng về tình trạng món ăn bằng tiếng Anh

    • 1. Fresh: /freʃ/ – Tươi, Mới
    • 2. Off: /ɔ:f/ – Ôi, ươn
    • 3. Mouldy: /´mouldi/ – Bị mốc, lên men
    • 4. Stale (used for bread or pastry): /steil/ – Cũ, đã để lâu, ôi, thiu (thường dùng cho bánh mỳ, bánh ngọt)
    • 5. Rotten: /’rɔtn/ – Thối rữa, đã hỏng

    D: Từ vựng về các món ăn của Việt Nam trong tiếng Anh

    E: Những mẫu câu giao tiếng tiếng Anh đơn giản trong nhà hàng

    • 1. Did you have your dinner? (Bạn đã ăn tối chưa?)
    • 2. Why are you eating potatoes and bread? (Sao bạn lại ăn khoai tây và bánh mì?)
    • 3. What are you going to have? (Bạn định dùng gì?)
    • 4. Tell me what you eat for lunch. (Cho tôi biết bạn ăn gì trong bữa ăn trưa đi)
    • 5. Well-done ruins a steak? (Loại chín nhừ dùng có ngon không?)
    • 6. What should we eat for lunch? (Trưa nay chúng ta nên ăn gì nhỉ?)
    • 7. Do you know any good places to eat? (Cậu có biết chỗ nào ăn ngon không?)
    • 8. Did you enjoy your breakfast? Bạn ăn sáng có ngon không?
    • 10. My mother often cooks the vegetables over a low heat. (Mẹ tôi thường nấu rau củ dưới ngọn lửa nhỏ)

    II – Các món ăn bằng tiếng anh trong nhà hàng (dịch thực đơn bằng tiếng Anh)

    Là nhân viên phục vụ nhà hàng, kiến thức về từ vựng tiếng Anh tên các món ăn sẽ vô cùng quan trọng.

    Nhớ rõ tên các món ăn bằng tiếng Anh trong nhà hàng giúp bạn dễ giới thiệu, tư vấn thực đơn nhà hàng 5 sao cho khách mà không gặp bất kỳ trở ngại nào.

    Tên gọi các món ăn bằng tiếng Anh trong nhà hàng

    • Main course: Món chính (thường là các món mặn)
    • Side dish: Món ăn kèm (salad, nộm…)
    • Cold starter: Đồ uống khai vị
    • Dessert: Tráng miệng
    • Three-course meal: Bữa ăn bao gồm ba món (khai vị, món chính, tráng miệng)
    • Five-course meal: Bữa ăn bao gồm năm món (đồ uống khai vị, súp, món chính, phô mai, bánh và các món tráng miệng)
    • Special crab cake: Nem cua bể đặc biệt
    • Imported enoki mushroom and crabmeat soup mixed with eggs: Súp nấm kim chi cua và trứng
    • Suckling pig: Heo sữa khai vị
    • Wok-fried chicken with Truffle source: Gà phi lê Tùng Lộ
    • Australian rib eye beef with black pepper sauce: Bò Úc sốt tiêu đen
    • Stir-fried noodles, fresh king prawn with sweet chilli sauce: Mì tôm càng sốt tương đặc chế
    • Deep fried stuffing crab claw: Càng cua bách hoa

    Kiến thức về tên tiếng Anh các món ăn trong nhà hàng rất quan trọng với nhân viên phục vụ

    Tên các phương pháp chế biến món ăn trong nhà hàng bằng tiếng Anh

    • fried: chiên, rán giòn
    • pan-fried: chiên, rán (dùng chảo)
    • stir-fried: chiên qua trong chảo ngập dầu nóng
    • smoked: hun khói
    • steamed: hấp (cách thủy)
    • boiled: luộc
    • stewed: hầm
    • mashed: nghiền
    • grilled: nướng (dùng vỉ)
    • baked: nướng (dùng lò)
    • roasted: quay
    • sauteed: áp chảo, xào
    • minced: xay

    Kiến thức về tên gọi các món ăn bằng tiếng Anh trong nhà hàng sẽ là công cụ bổ trợ đắc lực cho bạn khi phục vụ thực khách.

    • Pumpkin Soup (Soup bí đỏ)
    • Mashed Potatoes (Khoai tây nghiền)
    • Spaghetti Bolognese/ Carbonara (Mì Ý xốt bò bằm/ Mì Ý xốt kem Carbonara)
    • Ceasar Salad (Salad kiểu Ý)
    • Scampi Risotto (Cơm kiểu Ý)
    • Foie gras (Gan ngỗng)
    • Australian rib eye beef with black pepper sauce (Bò Úc xốt tiêu đen)
    • Beef stewed with red wine: Bò hầm rượu vang

    5. Poultry (white meat): thịt trắng

    • chicken: thịt gà
    • turkey: thịt gà Tây
    • goose: thịt ngỗng
    • duck: thịt vịt
    • fish: cá
    • octopus: bạch tuộc
    • shrimps: tôm
    • crab: cua
    • scallops: sò điệp
    • lobster: tôm hùm
    • prawns: tôm pan-đan
    • mussels: con trai
  • broccoli: súp lơ
  • spinach: rau chân vịt
  • lettuce: rau xà lách
  • cabbage: cải bắp
  • carrot: cà rốt
  • potato: khoai tây
  • sweet potato: khoai lang
  • onion: hành
  • zucchini: bí đao
  • radish: củ cải
  • pumpkin: bí đỏ
  • peas: dậu hạt
  • beans: đậu que
  • cucumber: dưa leo
  • eggplant: cà tím
  • 8. Fats and oils: thức ăn dầu và béo

    • olive oil: dầu ô-liu
    • butter: bơ
    • (such as olive oil, butter etc)

    11. Dessert: đồ tráng miệng

    12. Drinks and Beverages: thức uống

    III – Món ăn Việt Nam được gọi trong Tiếng Anh như thế nào?

    Các món ăn thuần Việt chỉ có thể được chế biến ở Việt Nam mà khó có nước châu Âu nào theo kịp, đó chính là đặc sản có 1-0-2 tại nhiều nhà hàng.

    Massageishealthy sẽ chia sẻ với các bạn các tên gọi này, mau lấy sổ ra để bổ sung vào từ điển tiếng Anh giao tiếp trong khách sạn, nhà hàng thôi nào!

    Các món ăn chính, các loại thức ăn (để ăn cùng cơm, bún, miến, phở v.v)

    Các món bún, miến cháo đặc sắc

    • Bún: rice noodles
    • Bún bò: beef rice noodles
    • Bún chả: Kebab rice noodles
    • Bún cua: Crab rice noodles
    • Bún ốc: Snail rice noodles
    • Bún thang: Hot rice noodle soup
    • Miến gà: Soya noodles with chicken
    • Miến lươn: Eel soya noodles
    • Cháo hoa: Rice gruel
    • Canh chua : Sweet and sour fish broth
    • Salted egg-plant: cà pháo muối
    • Shrimp pasty: mắm tôm
    • Pickles: dưa chua
    • Gỏi: Raw fish and vegetables
    • Gỏi lươn: Swamp-eel in salad
    • Mắm: Sauce of macerated fish or shrimp
    • Cà(muối) (Salted) aubergine
    • Dưa góp: Salted vegetables Pickles
    • Măng: Bamboo sprout
    • Muối vừng: Roasted sesame seeds and salt
    • Blood pudding: tiết canh

    Danh sách từ vựng tiếng anh giao tiếp trong nhà hàng, khách sạn chắc chắn không thể thiếu các món ăn vặt khoái khẩu trong mùa hè như sau:

    Các món tráng miệng, ăn vặt

    Hãy sử dụng những từ vựng này để chia sẻ với bạn bè thế giới về các món ăn “đặc sản” của Việt Nam, cộng thêm những chia sẻ thật hữu ích về kinh nghiệm ẩm thực chuyên gia của bạn, thu hút những người bạn nước ngoài đến thăm và trải nghiệm món ăn Việt Nam nhiều hơn

    IV – Mẫu câu tiếng anh giao tiếp trong nhà hàng cho khách và nhân viên

    Những câu tiếng Anh trong nhà hàng mà nhân viên phục vụ nói khi thực khách mới vào, đón khách đến

    – Good evening, I’m Hải Anh, I’ll be your server for tonight.

    Xin chào quý khách, tôi là Hải Anh. Tôi sẽ là người phục vụ của quý khách trong tối nay.

    (Ghi chú về văn hóa: Ở các nước nói tiếng Anh, như Anh và Mỹ, trong nhà hàng, thông thường sẽ chỉ có một nhân viên phục vụ sẽ phục vụ bạn trong suốt bữa ăn.)

    – Would you like me to take your coat for you?

    Quý khách có muốn tôi giúp cất áo khoác chứ?

    – What can I do for you?

    Tôi có thể giúp gì cho quý khách?

    – How many persons are there in your party, sir/ madam?

    Thưa anh/chị, nhóm mình đi tổng cộng bao nhiêu người ạ?

    – Do you have a reservation?

    Quý khách đã đặt trước chưa ạ?

    – Have you booked a table?

    Quý khách đã đặt bàn chưa ạ?

    – Can I get your name?

    Cho tôi xin tên của quý khách.

    – I’m afraid that table is reserved.

    Rất tiếc là bàn đó đã được đặt trước rồi.

    – Your table is ready.

    Bàn của quý khách đã sẵn sàng.

    – I’ll show you to the table. This way, please.

    Tôi sẽ đưa ông đến bàn ăn, mời ông đi lối này.

    – I’m afraid that area is under pparation.

    Rất tiếc là khu vực đó vẫn còn đang chờ dọn dẹp.

    Những câu tiếng Anh mà nhân viên phục vụ nói khi thực khách gọi món

    – Are you ready to order?

    Quý khách đã sẵn sàng gọi món chưa ạ?

    – Can I take your order, sir/madam?

    Quý khách gọi món chưa ạ?

    – Do you need a little time to decide?

    Mình có cần thêm thời gian để chọn món không ạ?

    – What would you like to start with?

    Quý khách muốn bắt đầu bằng món nào ạ?

    – Oh, I’m sorry. We’re all out of the salmon.

    Ôi, tôi xin lỗi. Chúng tôi hết món cá hồi rồi ạ.

    – How would you like your steak? (rare, medium, well done)

    Quý khách muốn món bít tết như thế nào ạ? (tái, tái vừa, chín)

    – Can I get you anything else?

    Mình gọi món khác được không ạ?

    – Do you want a salad with it?

    Quý khách có muốn ăn kèm món sa lát không ạ?

    – Can I get you something to drink?

    Quý khách có muốn gọi đồ uống gì không ạ?

    – What would you like to drink?

    Quý khách muốn uống gì ạ?

    – What would you like for dessert?

    Quý khách muốn dùng món gì cho tráng miệng ạ?

    – I’ll be right back with your drinks.

    Tôi sẽ mang đồ uống lại ngay.

    – We haven’t booked a table. Can you fit us in?

    Chúng tôi vẫn chưa đặt bàn? Bạn có thể sắp xếp cho chúng tôi chỗ ngồi được không?

    – A table for five, please.

    Cho một bàn 5 người.

    – Do you have a high chair for kid, please?

    Ở đây có ghế cao cho trẻ em không?

    – I booked a table for three at 8pm. It’s under the name of …

    Tôi đã đặt một bàn 3 người lúc 8 giờ tối, tên tôi là…

    – Do you have any free tables?

    Chỗ bạn có bàn trống nào không?

    – Could we have a table over there, please?

    Cho chúng tôi bàn ở đằng đó được không?

    – Could we have an extra chair here, please?

    Cho tôi xin thêm một cái ghế nữa ở đây được không?

    – May we sit at this table?

    Chúng tôi ngồi ở bàn này được chứ?

    – I pfer the one in that quiet corner.

    Tôi thích bàn ở góc yên tĩnh kia hơn.

    – Can we have a look at the menu, please?

    Cho chúng tôi xem qua thực đơn được không?

    – What’s on the menu today?

    Thực đơn hôm nay có gì?

    – What’s special for today?

    Món đặc biệt của ngày hôm nay là gì?

    – What’s Irish Stew like?

    Món thịt hầm Ai-len như thế nào?

    – We’re not ready to order yet.

    Chúng tôi vẫn chưa sẵn sàng để gọi món.

    – What can you recommend?

    Nhà hàng có gợi ý món nào không?

    – I’d pfer red wine.

    Tôi lấy rượu đỏ.

    – The beef steak for me, please.

    Lấy cho tôi món bít tết.

    – A salad, please.

    Cho một phần sa lát.

    – Please bring us another beer.

    Cho chúng tôi thêm một lon bia nữa.

    – Can you bring me the ketchup, please?

    Lấy giúp tôi chai tương cà.

    – I’ll have the same.

    Tôi lấy phần ăn giống vậy.

    – Could I have French Fries instead of salad?

    – That’s all, thank you.

    Vậy thôi, cám ơn.

    Mẫu câu yêu cầu và than phiền

    – Can I have another spoon?

    Cho tôi cái thìa khác được không?

    – Excuse me this steak is over done.

    Xin lỗi nhưng món bít tết này làm chín quá rồi.

    – Could we have some more bread, please?

    Cho chúng tôi thêm bánh mì.

    – Could you pass me the salt, please?

    Lấy giúp tôi lọ muối.

    – Do you have a pepper?

    Ở đây có ớt không?

    – We’ve been waiting quite a while.

    Chúng tôi đã chờ lâu rồi đấy.

    – Excuse me, I’ve been waiting for over half an hour for my drinks.

    Xin lỗi, nhưng tôi đã chờ đồ uống gần nửa tiếng rồi.

    – Excuse me, but my meal is cold.

    Xin lỗi nhưng món ăn của tôi nguội rồi.

    – This isn’t what I ordered.

    Đây không phải là món tôi gọi.

    – Excuse me this wine isn’t chilled properly.

    Xin lỗi nhưng rượu này không đủ lạnh.

    – I’m sorry but I ordered the salad not the vegetables.

    Tôi xin lỗi nhưng tôi gọi món sa lát, không phải món rau.

    – Would you mind heating this up?

    Có thể hâm nóng món này lên không?

    – Can I change my order please?

    Cho tôi đổi món.

    – It doesn’t taste right./ This tastes a bit off.

    Món này có vị lạ quá.

    Mẫu câu thanh toán tiền trong nhà hàng

    – Can I have my check / bill please?

    Cho tôi thanh toán tiền

    – I would like my check please.

    Cho tôi xin hóa đơn.

    – We’d like separate bills, please.

    Chúng tôi muốn tách hóa đơn.

    – Is service included?

    Có kèm phí dịch vụ chưa?

    – Can I get this to-go?

    Gói hộ cái này mang về.

    – Can I pay by credit card?

    Tôi trả bằng thẻ tín dụng được không?

    – No, please. This is on me.

    Vui lòng tính tiền cho mình tôi thôi (khi bạn muốn trả tiền cho tất cả mọi người).

    – Could you check the bill for me, please? It doesn’t seem right.

    Kiểm tra lại hóa đơn giúp tôi. Hình như có gì đó sai.

    – I think you’ve made a mistake with the bill.

    Tôi nghĩ là hóa đơn có sai sót gì rồi.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tìm Hiểu Xem Món Vịt Kho Gừng Ăn Với Canh Gì Ngon Nhất?
  • Cách Làm Gà Kho Gừng Ngon Đơn Giản Đậm Đà Đưa Cơm
  • Cách Làm Gà Kho Gừng Cực Ngon Và Hấp Dẫn Cho Bữa Cơm Gia Đình
  • Cách Làm Gà Kho Gừng Siêu Đưa Cơm
  • Cách Kho Thịt Gà Ngon Với Gừng Cực Đưa Cơm
  • Bạn đang xem bài viết Tên Món Ăn Việt Nam Bằng Tiếng Anh (Trong Thực Đơn Nhà Hàng) trên website Ruybangxanh.org. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!